г. Темиртау, проспект Республики 5, офис 10 | тел.: 8 (7213) 98-52-16, 8 (700) 232-43-43, 8 (776) 232-43-43, факс: 8 (7213) 98-50-06

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 46 от 27.07.2020 года, город Нур-Султан

89954119_195941135169010_346629908179253901_n-750x536ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 46 от 27.07.2020

О внесении изменений и дополнений в постановление Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан №43 от 26 июня 2020 года

В целях предупреждения распространения коронавирусной инфекции COVID-19 среди населения Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЮ:

  1. В постановлении Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 26 июня 2020 года №43 «О дальнейшем усилении мер по предупреждению заболеваний коронавирусной инфекцией среди населения Республики Казахстан» внести следующие изменения и дополнения:

1) подпункт 4) пункта 2 изложить в следующей редакции:

«4) разрешение на свободный выход населения из мест проживания с обязательным ношением маски и соблюдением социальной дистанции;»;

2) подпункт 22) пункта 17 изложить в следующей редакции:

«22) лабораторное обследование на COVID-19 методом ПЦР лиц, призываемых на срочную воинскую службу на сборных пунктах и молодого пополнения по прибытию в воинские части;»;

3) подпункт 1) пункта 23 изложить в следующей редакции:

«функционирование провизорных стационаров/отделений для больных с симптомами, не исключающими заболевания COVID-19;»;

4) подпункты 3) и 4) пункта 23 исключить;

5) подпункты 2), 5), 8), 9), 11) и 26) пункта 24 изложить в следующей редакции:

«2) выделение отдельных инфекционных коек (стационаров/отделений) для изоляции больных с клиническими признаками, не исключающими COVID-19, с соблюдением противоэпидемического режима;

5) при поступлении в организации родовспоможения рожениц, а также в многопрофильные стационары пациентов, нуждающихся в оказании экстренной помощи по жизненным показаниям, медицинская помощь оказывается не дожидаясь результатов лабораторного обследования на COVID-19 в изолированном помещении с соблюдением противоэпидемического режима с использованием средств индивидуальной защиты. Персонал, задействованный в оказании медицинской помощи при подтверждении у пациента диагноза COVID-19 подлежит лабораторному обследованию на COVID-19. При положительном результате отстраняется от работы и направляется на лечение, при отрицательном результате продолжает исполнять свои должностные обязанности и подлежит медицинскому наблюдению в течение 14 дней;

8) соблюдение требований противоэпидемического режима в инфекционных и иных медицинских организациях;

9) исключение пересечения потока контактных из различных рейсов, домашних очагов, контактных по месту работы (учёбы) в провизорных и инфекционных стационарах;

11) независимо от эпидемиологической ситуации продолжить оказание   плановой медицинской помощи беременным и детям, пациентам, получающим амбулаторный программный гемодиализ, пациентам с  онкологическими и онкогематологическими заболеваниями,  а также   с заболеваниями, перенос лечения которых несет угрозу для жизни пациента.

Плановую госпитализацию по остальным профилям возобновить в 2 этапа с соблюдением требований зонирования и усиленного санитарно-дезинфекционного режима согласно приложению 2 к настоящему постановлению и наличии службы инфекционного контроля в медицинской организации:

— на 1 этапе все медицинские организации, не задействованные в оказании медицинской помощи при  COVID-19;

-на 2 этапе медицинские организации, задействованные в оказании медицинской помощи при  COVID-19 при условии достижения R<1 в регионе и   ПЗКФ<50% в медицинской организации в течение 7 дней;

26) приостановить оказание плановых скринингов и профилактических смотров в  организациях ПМСП, за исключением профилактических прививок;»;  

6) подпункты 31), 32) и 33) пункта 24 исключить;

7) пункт 25 изложить в следующей редакции:

«25. Руководителям республиканских медицинских организаций продолжить оказание плановых медицинских услуг по профилю с соблюдением требований зонирования и усиленного санитарно-дезинфекционного режима согласно приложению 2 к настоящему постановлению.»;

8) подпункт 8) пункт 26 изложить в следующей редакции:

«8) контроль соблюдения противоэпидемического режима в инфекционных стационарах и иных организациях здравоохранения;»;

9) пункт 30 исключить.

10) пункт 36 исключить.

11) в приложении 4 к постановлению пункты 1, 2 раздела I. изложить в следующей редакции:

«1. Ношение защитных масок для населения обязательно:

— всем лицам при нахождении в закрытых помещениях (аптека, магазин, офис, медицинская организация, организация в сфере обслуживания населения и другое), а также в транспорте и на улице;

— здоровым лицам при оказании помощи человеку с подозрением на    COVID-19;

— лицам, у которых появились симптомы заболевания, сходные с коронавирусной инфекцией (повышение температуры тела, кашель, чихание).

При этом данный пункт обязывает человека на обязательное исполнение и в случае нарушения применяется административные меры к виновным.

  1. Ношение защитных масок для населения за пределами закрытых помещений (на улице) рекомендовано для того, чтобы снизить риск инфицирования среди населения.

Цель — защита людей от случайного прикосновения к частям лица (носа, рта) потенциально инфицированными руками. По данным ВОЗ человек в среднем 3-5 раз за минуту может трогать лицо, при этом, не контролируя этот процесс, что при загрязненных руках повышает риск инфицирования.»;

12) в приложении 4 к постановлению в пунктах 2, 3 раздела II. слова «карантинных центрах,» исключить;

13) в приложении 17 к постановлению пункт 4 раздела I. изложить в следующей редакции:

«4. Сотрудники, посетители и отдыхающие должны носить медицинские маски и соблюдать социальную дистанцию не менее 1,5 метра.»;

14) в приложении 27 к постановлению подпункт 7) пункта 4.1 изложить в следующей редакции:

«7) при наличии условий изоляции обеспечивает изоляцию близких контактных на дому. В  случае отсутствия условий для близких контактов из числа личного состава – в помещениях определенных местными исполнительными органами (в военно-медицинских подразделениях);»;

15) приложение 31 к постановлению исключить;

16) приложение 32 к постановлению изложить в новой редакции согласно приложению 1 к настоящему постановлению;

17) в приложении 33 к постановлению:

в пункте 1.1 раздела II. слова «карантинные объекты (для здоровых)» исключить;

в пункте 5 раздела II. слова «и карантинном» исключить;

подпункт 4) пункта 1.2 раздела III. изложить в следующей редакции:

«4) лица, призываемые на срочную воинскую службу на сборных пунктах и молодое пополнение по прибытию в воинские части.»;

подпункт 4) пункта 1.3 раздела III. изложить в следующей редакции:

«4) беременные  и новорожденнные;»;

в пункте 5 раздела III. слова «и карантинном» исключить;

18) в приложении 34 к постановлению:

в пункте 4 слово «карантинных» исключить;

пункт 6 изложить в следующей редакции:

« 6. В случае выявления фактов нарушения инфекционной безопасности медицинским персоналом и специалистами санитарно-эпидемиологической службы при оказании медицинской помощи больным или лицам, с подозрением на COVID-19 и проведении противоэпидемических мероприятий в очагах (не использование или не соответствие уровня защиты СИЗ в виду оказываемой медицинской помощи) необходимо предпринять следующие меры: отстранение от работы на 14 дней после последнего контакта и изоляция на домашний или стационарный карантин, с забором материала на лабораторное исследование, организацией медицинского наблюдения, с ежедневной термометрией. При положительном результате направляется на лечение. При отрицательном результате находится на домашнем карантине и допускается к работе через 14 дней после повторного лабораторного обследования с отрицательным результатом.»;

19) в приложении 35 к постановлению:

в пункте 2 раздела I. слова «в карантинном стационаре» исключить;

в пункте 3 раздела I. слова «при наличии условий согласно приложению 36 к настоящему постановлению. В случае отсутствия условий для изоляции на дому рекомендуется изоляция в карантинный стационар» исключить;

в пункте 4 раздела I. слова «по согласованию с эпидемиологом территориального подразделения Комитета контроля качества и безопасности товаров и услуг» исключить;

раздел II. исключить;

20) в приложении 36 к постановлению пункт 7 исключить;

21) в приложение 40 к постановлению изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему постановлению;

22) в приложении 41 к постановлению:

в подпункте 8) пункта 22 раздела I. слова «или карантинный центр по месту нахождения пациента» исключить.

  1. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.
  2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

Главный Государственный

санитарный врач   

Республики Казахстан                                                    А. Есмагамбетова 

Приложение 1

к постановлению Главного государственного санитарного врача

Республики Казахстан

№        от              2020 года

 

«Приложение 32 к постановлению Главного государственного

санитарного врача

Республики Казахстан

№     от               2020 года

Алгоритм захоронения трупов людей, умерших от COVID-19

 

В случае летального исхода в медицинской организации пациента с коронавирусной инфекцией COVID-19 (подтвержденный или вероятный диагноз) паталогоанатомическому вскрытию подлежат все случаи:

  • материнской смертности;
  • младенческой смертности;
  • смерти лиц в возрасте до 65 лет с диагнозом коронавирусная инфекция Covid 19 (U1, U07.2).

Вскрытие проводится в первые сутки после констатации биологической смерти в медицинской организации.

С целью установления диагноза, причины смерти и взятия биологического материала для гистологического и других видов лабораторного исследования, тело умершего транспортируется в патологоанатомическое отделение.

Городские и областные управления общественного здоровья определяют организации, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, в которых будет проводиться патологоанатомическое исследование трупов лиц, умерших от COVID-19.

В патологоанатомических отделениях необходимо обеспечить ведение журнала, с фиксацией ФИО, дат и действий всех работников, участвующих в патологоанатомическом вскрытии умерших от COVID-19, взятии биоматериала, уборке и дезинфекции секционного зала.

Во вскрытии участвует минимальное количество персонала (один врач-патологоанатом и два санитара), в средствах индивидуальной защиты согласно приложению 3 к настоящему постановлению.

При выявлении случая смерти человека с подозрением на COVID-19 эпидемиологическое обследование и другие мероприятия, связанные с данным, случаем проводятся немедленно после выявления трупа с соблюдением требований противоэпидемического режима.

Тело умершего с подозрением на COVID-19 до получения результатов лабораторного исследования родственникам не выдается.

В случае, когда диагноз вызывает сомнение:

– при отсутствии условий изолированного хранения трупа (или при чрезвычайных ситуациях) проводится захоронение трупа в соответствии с требованиями противоэпидемического режима, не дожидаясь результатов лабораторных исследований;

– при наличии условий обеспечения полной изоляции и сохранности трупа захоронение может быть отсрочено до получения результатов лабораторных исследований;

– при положительном результате любого вида лабораторного исследования на COVID-19 – захоронение трупа проводится с соблюдением мер биобезопасности;

– в случае отрицательного результата исследования на COVID-19 труп выдается родственникам для обычного захоронения.

Все лица, действия которых связаны с осмотром, транспортировкой, работой и обслуживанием трупов больных (с подозрением на) COVID-19, используют средства индивидуальной защиты (перчатки, экраны для защиты лица, а также медицинские маски или респираторы высокой степени защиты (не менее 2 класса защиты или FPP2), чистый, нестерильный, водостойкий халат с длинными рукавами (или водостойки одноразовый костюм, или водостойки комбинезон), резиновые сапоги или высокие прорезиненные бахилы), далее – СИЗ).

При необходимости хранения труп умершего необходимо обернуть обильно смоченной в дезинфицирующем средстве простыней, затем поместить в специально выделенную промаркированную кассетную холодильную камеру.

Омовение трупа больного, умершего от COVID-19, проводится в прозектуре. Лица (не более 3 человек), привлеченные к омовению трупа, надевают СИЗ (непромокаемый халат с фартуком, очки, медицинские маски, перчатки).

Допускается присутствие родственников умершего при омовении не более 2 человек, при соблюдении дистанции не менее 2-х метров, с использованием СИЗ (респиратор, одноразовый медицинский халат, перчатки, бахилы.

При захоронении без гроба (по национальным обычаям) обмывают дезинфицирующим раствором и заворачивают в ткань (саван, «кебін»), которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и заворачивается в плотную ткань. При погребении запрещается раскрытие савана и открывание лица умершего.

При захоронении с гробом (по национальным обычаям) тело умершего заворачивают в ткань, которая пропитывается соответствующим вирулицидным (бактерицидным) дезинфицирующим раствором в концентрации согласно инструкции используемого препарата. Затем тело оборачивается полиэтиленовой пленкой и повторно заворачивается в плотную ткань. Тело умершего от COVID-19 к месту погребения перевозится в закрытом гробу.

Разрешается выдача трупа для проведения ритуального мероприятия (жаназа, отпевание и др.) прощания с родственниками. Допускается участие в ритуальном обряде только одного священнослужителя.  При этом, священнослужитель и родственники не контактируют с телом умершего.

После прозектуры тело передается для погребения родственникам умершего с разъяснением соблюдения мер биобезопасности при перевозке и погребении трупа и получением соответствующей расписки.

Контроль соблюдения мер биобезопасности при перевозке и погребении трупа осуществляется специалистом территориального подразделения ТД ККБТУ при его отсутствии специалистом ПМСП.

Участники погребения должны использовать средства индивидуальной защиты (маска, перчатки). В ходе похорон необходимо соблюдать дистанцию не менее 2 метров.

Захоронение трупа умершего подтвержденным и/или вероятным диагнозом COVID-19 проводится на общих кладбищах без выделения отдельного кладбища.

По окончании погребения инструменты, защитная одежда, транспорт обеззараживаются непосредственно в месте захоронения на краю могилы дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации и экспозиции.

Транспорт, использовавшийся для перевозки трупа к месту захоронения, обеззараживают путем тщательного мытья или интенсивного орошения из гидропульта дезинфицирующими средствами соответствующей концентрации, согласно инструкции.

Лицам, проводящим дезинфекцию (мойку) транспорта, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (защитный халат, перчатки, медицинские маски).

Не допускается дезинфекция транспорта в других местах и вывоз с места захоронения не обеззараженных инструментов, использованной защитной одежды и других предметов, использованных в транспортировке и захоронении трупа.

Транспортировка умершего (подтвержденый и/или вероятный диагноз COVID-19) тело в другие города и местности разрешается по согласованию с территориальным Департаментом контроля качества и безопасности товаров и услуг МЗ РК.

В случае смерти на территоррии страны от COVID-19  иностранных граждан, все мероприятия по транспортировке трупа и его захоронению осуществляются в соответствии с действующими нормативными правовыми актами Республики Казахстан.».

Приложение 2

к постановлению Главного государственного санитарного врача

Республики Казахстан

№        от              2020 года

 

«Приложение 40

к постановлению Главного государственного санитарного врача

Республики Казахстан

№        от              2020 года

Алгоритм

обработки данных инфицированных и контактных, с целью

мониторинга и проведения расследования при регистрации COVID-19

  1. Регистрация инфицированных и контактных с целью мониторинга и расследования при регистрации COVID-19 проводится с использованием предварительной классификации:
  • завозные случаи (авиарейсы, железнодорожные перевозки, авто);
  • контактные случаи (из категории близких контактов инфицированных);
  • местные случаи (не установленные источники инфицирования), в том числе:
  • самообращение
  • выявленные в рамках проведения скрининга с профилактической целью.

1.1 Регистрация завозных случаев:

1.1.1. Специалисты санитарно-карантинных пунктов территориальных Департаментов контроля качества и безопасности товаров и услуг на транспорте  Комитета контроля качества и безопасности товаров и услуг Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее — СКП) проводят анкетирование в Веб приложении «Центр контроля COVID-19» Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее – Веб приложение COVID-19) либо на бумажном носителе формы, для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе. Заполнение анкет производится пассажирами самостоятельно, либо с помощью специалистов СКП.

1.1.2. Отказ от заполнения анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран/регионов является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

1.1.3. При заполнении пассажирами анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе сотрудники СКП переносят сведения в Веб – приложение COVID-19 в течение пяти часов после прибытия рейса/поезда/авто.

1.1.4. Специалисты территориальных Департаментов Комитета контроля качества и безопасности товаров и услуг Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее – ТД) ведут мониторинг эпидемиологической ситуации по COVID-19 в регионе, а именно: производят сбор данных согласно таблицам 1 (1А, 1Б), 2,  4, а также вводят данные в Веб приложение COVID-19 об инфицированных лицах в течение 12 (двенадцать) часов, о контактах инфицированных лиц в течение 24 (двадцать четыре) часов.

1.1.5. Специалистам Управлений общественного здравоохранения городов республиканского значения и областей (далее – УОЗ) необходимо медицинское наблюдение за контактными лицами согласно таблице №3. Специалистам УОЗ необходимо предоставить все данные об инфицированных в ТД, согласно таблицам 1 (1А, 1Б) и 4.

1.2. Регистрация контактных случаев:

1.2.1. В случае обнаружения инфицированного после проведения диагностических мероприятий и опроса по выявлению контактных лиц данные о инфицированных и контактных лиц вносится в Веб- приложение COVID-19 в раздел «Добавить пациента» согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

1.3. Регистрация местных (выявленные при самообращении и профилактического скрининга) случаев:

1.3.1. Специалистами ТД формируется информация согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения, в случае получения от УОЗ экстренного извещения об обращении пациента с подозрением на COVID-19.

1.4. Регистрация близкого контакта.

1.4.1. При завозном случае, близкий контакт определяется согласно приложению 35 к настоящему постановлению, регистрация производится автоматически.

1.4.2. Специалистами ТД при местном и контактном случаях данные вводятся согласно приложениям 38 и 39 к настоящему постановлению.

  1. Специалисты УОЗ и (или) организаций ПМСП в целях удаленного мониторинга состояния здоровья проводят инструктаж по установке мобильного приложения для граждан Республики Казахстан и информируют о необходимости ввода сведений о самочувствии с установленной периодичностью. Для лиц, не являющихся гражданами РК удаленный мониторинг ведется путем обзвона и заполнения необходимых сведений специалистами УОЗ. Сведения, полученные в результате удаленного мониторинга, подлежат передаче в ТД, согласно пункту 1.1.5 настоящего приложения.

2.1. Лица, находящиеся под медицинским наблюдением по месту проживания, а также на домашнем карантине, обязаны с необходимой периодичностью вводить сведения в мобильное приложение о своем самочувствии для проведения удаленного мониторинга. Отказ или несвоевременное введение сведений о своем самочувствии является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

2.2. Медицинская информационная система интегрирует результаты дистанционного медицинского наблюдения в Веб — приложение COVID-19 автоматически по мере обновления.

  1. Специалисты ТД в течение двенадцати часов с момента получения протокола лабораторного исследования о положительном результате лабораторного исследования на COVID-19 вводят данные о пациенте в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.
  2. Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны предоставить информацию о лицах с положительным результатом на COVID-19 согласно направления утвержденного в приложении 41 к настоящему постановлению.
  3. Специалисты ТД после получения протокола лабораторного исследования о положительном результате на COVID-19 у пациента собирают эпидемиологический анамнез по данному пациенту и вводят в Веб-приложение COVID-19.
  4. Специалисты ТД после определения круга контактных лиц с больным COVID-19 направляют сведения о данных лицах в УОЗ для проведения карантинных мероприятий.
  5. Специалисты ТД вводят информацию о завершении стационарного или домашнего карантина в Веб приложение COVID-19.
  6. Специалисты ТД вводят информацию об исходе случая COVID-19 (выздоровление/летальный исход) в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі валюталардың ресми бағамдары
Базовые ставки на 2022 г.
  • МРП3 063 тенге
  • МЗП60 000 тенге
все новости →

Авторизация

Забыли пароль?

Регистрация

Вход

Генерация пароля

Вход